中国驻朝鲜大使馆纪念中国朝鲜友谊合作和相互
作者:bet356亚洲版本体育日期:2025/07/13 浏览:
7月9日,在朝鲜驻朝鲜大使的朝鲜首府平壤,王Yajun向招待会发表演讲,以纪念中北朝鲜友谊合作和相互援助条约的64周年。新华社,平壤,7月10日(记者冯雅宗和王一)接受了纪念中国朝鲜友谊合作64周年,并于9日在中国大使馆在朝鲜中国大使馆签署了朝鲜。来自中国和朝鲜的130多人参加了此次活动,包括中国大使王Yajun,大使馆外交官,朝鲜国会常务委员会副主席Jiang Runshi以及来自各种朝鲜,政府,政府,军事和军事部门的官员。王Yajun在讲话中说,中国条约瓦斯洛夫(WasloveA和朝鲜。它将接触与鲜血建立的友谊结合在一起,以与外国侵略,争取民族独立和解放作斗争,并为双边关系的长期发展奠定了稳定的法律和政治基础。王Yajun强调,在过去的64年中,在两个政党和两个国家的战略指导下以及协议的强烈指导下,与中国朝鲜的关系恢复了,近年来,传统友谊变得更加牢固。目前,世界上一个世纪不可见的主要变化正在深入发展,全球局势相互关联,风险和挑战彼此之间存在。实施协议精神并正确发展与中国朝鲜的关系更为实用。让我们指导协议的精神,遵循两国领导人的重要共识,遵循共同的目标在两个人中,继续保护,结合和建立与中国朝鲜的关系,增强两国人民的福利,并促进人类的发展和发展。 7月9日,朝鲜国会常务委员会副主席朝鲜首府朝鲜首府江港(Jiang Runshi)发表了讲话,以纪念中北朝鲜友谊合作和共同援助条约的符号64周年。 The Xinhua News Agency (picture provided by the Chinese Embassy in North Korea) Jiang Runshi said in his speech that "DPRK-China Friendship Cooperation And Mutual Assistance Treaty" ay naglagay ng isang matatag na ligal na pundasyon para sa pagtaguyod ng palakaibigan at kooperatiba na relasyon sa pagitan ng Hilagang Korea at China na Maaapektuhan在Umunlad的Upang Patuloy Na Pagsamahin的Mga Hamon的Anumang Mga Pagbabago。 ang pagkakaibigan sa pagitan ng dalawang bansa ay magkasama na nilikha ng ng mga matatandAng Henerasyon ng Mga Pinuno ng dalawang bansa sa pakikibaka laban sa Imperyalismo在konstruksyon ng社会主义者是从一代人到这一代人的北部Kore-China的未知立场。全球政治局势,其次是韩国霍尔格(Hallg Korea)是高级领导人和两个国家的高意志,与中国同事合作,以提高协议的精神,共同努力促进朝鲜和中国之间的朋友的持续发展和合作。
相关文章